首页 > 精选范文 >

《论语十二章》原文及翻译

2025-04-27 15:46:12

问题描述:

《论语十二章》原文及翻译,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-04-27 15:46:12

《论语》是中国古代儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它记录了孔子及其弟子的言行,是研究儒家思想的重要文献。以下为《论语》中的十二章原文及翻译:

第一章

原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

译文:孔子说:“学习并且时常温习,不是一件令人愉快的事吗?有朋友从远方来访,不是一件令人高兴的事吗?别人不了解自己却不生气,这不就是君子的风范吗?”

第二章

原文:曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

译文:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事有没有尽心尽力?与朋友交往有没有做到诚实守信?老师传授的知识有没有认真复习?”

第三章

原文:子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

译文:孔子说:“我十五岁立志于学习,三十岁能够有所成就,四十岁不再感到迷惑,五十岁懂得了自然规律,六十岁能听得进不同的意见,七十岁可以随心所欲,但不会越出规矩。”

第四章

原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

译文:孔子说:“在温习旧知识的过程中,能够得到新的理解和体会,这样的人就可以做老师了。”

第五章

原文:子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

译文:孔子说:“只读书学习而不思考,就会迷茫;只空想而不读书学习,就会陷入危险。”

第六章

原文:子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”

译文:孔子说:“颜回多么贤德啊!吃着简单的饭菜,喝着冷水,住在简陋的小巷子里,别人都受不了这种穷困的忧愁,颜回却依然保持着他的快乐。颜回多么贤德啊!”

第七章

原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

译文:孔子说:“对于学问和事业,知道它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐趣的人。”

第八章

原文:子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”

译文:孔子说:“几个人一起走路,其中必定有我的老师。选择他们的优点去学习,看到他们的缺点就对照自己改正。”

第九章

原文:子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”

译文:孔子说:“君子吃饭不追求饱足,居住不追求安逸,做事勤勉,说话谨慎,向有道德的人学习并端正自己的行为,这样就可以说是好学了。”

第十章

原文:子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

译文:子贡问道:“有没有一句话可以终身奉行呢?”孔子回答说:“那就是‘恕’吧!自己不愿意承受的事情,不要强加给别人。”

第十一章

原文:子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”

译文:孔子说:“见到贤能的人就要想着向他看齐,见到不贤能的人就应该反省自己是否有同样的缺点。”

第十二章

原文:子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

译文:孔子说:“军队的主帅可以被改变,但普通人的志向是不能被强迫改变的。”

以上便是《论语十二章》的原文及翻译。这些经典篇章不仅蕴含了丰富的哲理,还为我们提供了修身养性、为人处世的智慧。希望读者能够在阅读中有所收获,将这些古训融入到现代生活中,提升自我修养。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。