首页 > 精选范文 >

诗经采薇原文及译文

2025-04-21 13:41:41

问题描述:

诗经采薇原文及译文急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

2025-04-21 13:41:41

在古代文学的璀璨星河中,《诗经》无疑是最耀眼的一颗明星。作为中国最早的诗歌总集,《诗经》不仅记录了周代社会生活的方方面面,更蕴含着丰富的思想情感和文化内涵。其中,《小雅·采薇》篇以其深沉的情感和优美的语言,成为流传千古的经典之作。

原文如下:

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

现代释义:

采薇菜啊采薇菜,薇菜刚刚冒出芽尖。说回家啊说回家,一年又快到年底。

没有家也没有室,都是因为猃狁的缘故。无法安坐休息,也是因为猃狁的缘故。

采薇菜啊采薇菜,薇菜变得柔嫩可口。说回家啊说回家,心中忧虑不已。

忧愁得心情沉重,又饿又渴。我们的驻防地点不定,没有使者可以回去报信。

采薇菜啊采薇菜,薇菜已经长得粗壮。说回家啊说回家,一年又到了十月。

国家的事情没完没了,无法安定下来。心里非常痛苦,我的家人不知道我是否平安归来。

那盛开的是什么花?那是棠棣花。那高大的是什么车?那是将帅的战车。

战车已经准备就绪,四匹马强壮有力。哪敢安心居住?一个月内多次取得胜利。

驾着这四匹马,四匹马强壮而有力。将帅倚靠在车上,士兵们用它来遮蔽身体。

四匹马整齐排列,弓箭装备精良。怎能不每日警戒?猃狁的威胁十分严重!

回想当初出征时,杨柳轻柔随风飘扬。如今归来路途中,大雪纷纷扬扬。

道路漫长而艰难,又饥又渴。我的心充满悲伤,没有人知道我的哀愁!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。